Unser Leben mit und ohne Tauchen
In einer der vielen Baby-Broschüren, die man so bekommt, las ich heute folgende Übersetzungen von Mutter-Fachwörtern:
Flaschennahrung
Eine Gelegenheit für Väter, auch einmal um 2 Uhr morgens aufzustehen.Familienplanung
Die Kunst, den Abstand zwischen den einzelnen Kindern so groß zu halten, dass eine finanzielle Katastrophe vermieden wird.Vor- und Nachname
Der Rufname unseres Kindes, wenn wir wütend sind.Großeltern
Die Leute, die glauben, dass unsere Kinder wunderbar sind, auch wenn sie überzeugt sind, dass wir sie falsch erziehenSterilisieren
Beim Schnuller des ersten Babys bedeutet dies “Auskochen”. Beim Schnuller des letzten Babys bedeutet es “den Schmutz wegpusten”.
Dived and Survived ist die private Website von Tanja und Markus. Sie dient vor allem dem Zweck, Freunden und Verwandten über unsere Aktivitäten zu berichten. Schließlich haben wir uns WEIT entfernt von der Heimat niedergelassen und können somit nicht regelmäßig persönlich berichten. - Wir freuen uns jederzeit über Kommentare und Grüße!
Eigenen Senf dazugeben