In einer der vielen Baby-Broschüren, die man so bekommt, las ich heute folgende Übersetzungen von Mutter-Fachwörtern:

Flaschennahrung
Eine Gelegenheit für Väter, auch einmal um 2 Uhr morgens aufzustehen.

Familienplanung
Die Kunst, den Abstand zwischen den einzelnen Kindern so groß zu halten, dass eine finanzielle Katastrophe vermieden wird.

Vor- und Nachname
Der Rufname unseres Kindes, wenn wir wütend sind.

Großeltern
Die Leute, die glauben, dass unsere Kinder wunderbar sind, auch wenn sie überzeugt sind, dass wir sie falsch erziehen

Sterilisieren
Beim Schnuller des ersten Babys bedeutet dies “Auskochen”. Beim Schnuller des letzten Babys bedeutet es “den Schmutz wegpusten”.